{"id":4709,"date":"2021-11-21T08:19:43","date_gmt":"2021-11-21T11:19:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.geolegadodeallankardec.com.br\/?p=4709"},"modified":"2021-11-22T12:41:35","modified_gmt":"2021-11-22T15:41:35","slug":"palestras-familiares-de-alem-tumulo-bernard-palissy-9-de-marco-de-1858","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.geolegadodeallankardec.com.br\/es\/articulos-2\/estudios-del-revista-espiritu-2\/conferencias-familiares-de-bernard-palissy-bernard-palissy-9-marc-1858\/","title":{"rendered":"Conferencias familiares de ultratumba: Bernard Palissy (9 de marzo de 1858)"},"content":{"rendered":"
A trav\u00e9s de evocaciones anteriores, se supo que bernardo palissy<\/strong>, un c\u00e9lebre alfarero del siglo XVI, habita en el planeta J\u00fapiter. Al ser evocado, Allan Kardec, como era su costumbre, le hac\u00eda preguntas cuyas respuestas estaban, para facilitar la lectura, condensadas en el texto de lo dicho sobre este planeta, en varias ocasiones, por otros Esp\u00edritus y por distintos medios. Veamos el di\u00e1logo por temas:<\/p>\n\n\n\n bernardo palissy <\/strong>tard\u00f3 un tiempo en abandonar la superficie del planeta. Confes\u00f3 haber estado bajo la apariencia de una mujer amorosa y devota, en una misi\u00f3n que dur\u00f3 treinta a\u00f1os. Dijo que era oscuro nombrar a la mujer.<\/p>\n\n\n\n El Esp\u00edritu traz\u00f3, de la mano del Sr. Victorien Sardou, los admirables dibujos sobre el planeta J\u00fapiter para inspirarnos el deseo de ser mejores. Dijo que no le importaban las obras materiales de los bocetos, sino el sufrimiento que lo levantaba.<\/p>\n\n\n\n Finalmente, argument\u00f3 que viene seguido a esta Tierra que ha habitado varias veces. Sobre su estado f\u00edsico y moral, hizo una comparaci\u00f3n entre ella y J\u00fapiter diciendo que ella vino a nuestro globo s\u00f3lo como Esp\u00edritu y que ya no tiene sensaciones materiales.<\/p>\n\n\n\n La temperatura de J\u00fapiter no se puede comparar con una de nuestras latitudes, pues es suave y templado; es siempre el mismo, mientras que el nuestro var\u00eda. <\/p>\n\n\n\n El Sol se les aparece a los habitantes de J\u00fapiter en tama\u00f1o muy peque\u00f1o y, en consecuencia, da muy poca luz. As\u00ed, J\u00fapiter est\u00e1 rodeado de una especie de luz espiritual, en relaci\u00f3n con la esencia de sus habitantes. La tosca luz de nuestro Sol no fue hecha para ellos. La atm\u00f3sfera de J\u00fapiter no est\u00e1 formada por los mismos elementos que la atm\u00f3sfera de la Tierra, pues los hombres no son iguales. Sus necesidades han cambiado. <\/p>\n\n\n\n Hay agua y mares all\u00ed. El agua es m\u00e1s et\u00e9rea que la nuestra.<\/p>\n\n\n\n No hay volcanes. El globo no est\u00e1 atormentado como el nuestro. La naturaleza no tuvo all\u00ed sus grandes crisis. Es la morada de los bienaventurados. En \u00e9l, la materia casi no existe. Las plantas son parecidas a las nuestras, pero son m\u00e1s hermosas.<\/p>\n\n\n\n Se relaciona la conformaci\u00f3n del cuerpo de sus habitantes, consider\u00e1ndose los mismos. Su estatura, comparada con la de los habitantes de la Tierra, es la de seres grandes y bien proporcionados. M\u00e1s grande que nuestros hombres m\u00e1s grandes. El cuerpo del hombre es como el molde de su esp\u00edritu: hermoso donde \u00e9l es bueno. El abrigo es digno de \u00e9l: ya no es una prisi\u00f3n. La densidad espec\u00edfica del cuerpo humano permite al hombre transportarse de un punto a otro, sin estar, como aqu\u00ed, atado al suelo.<\/p>\n\n\n\n All\u00ed los cuerpos inertes son opacos, di\u00e1fanos y trasl\u00facidos. Unos tienen esta propiedad, otros tienen otra, seg\u00fan su finalidad.<\/p>\n\n\n\n En relaci\u00f3n con los cuerpos humanos, el cuerpo envuelve al Esp\u00edritu sin ocultarlo, como un fino velo echado sobre una estatua. En los mundos inferiores, la envoltura grosera esconde el Esp\u00edritu de sus semejantes, pero los buenos ya no tienen nada que esconder: cada uno puede leer el coraz\u00f3n de los dem\u00e1s. El cuerpo de los habitantes de J\u00fapiter siendo menos denso que el nuestro, est\u00e1 formado de materia compacta y condensada o vaporosa que es compacta para ellos pero no para nosotros. Es menos condensado e impenetrable.<\/p>\n\n\n\n Hay una diferencia de sexo all\u00ed. El sexo est\u00e1 en todas partes donde existe materia.<\/p>\n\n\n\n La base de la alimentaci\u00f3n de los habitantes es puramente vegetal, ya que el hombre es el protector de los animales. Parte de su alimentaci\u00f3n la extraen del medio ambiente, a cuyas emanaciones aspiran. <\/p>\n\n\n\n Comparado con el nuestro, la vida \u00fatil es m\u00e1s larga. Viven unos cinco siglos. En la ni\u00f1ez el hombre conserva su superioridad: la ni\u00f1ez no comprime la inteligencia ni la vejez la extingue.<\/p>\n\n\n\n Los hombres no est\u00e1n sujetos a la enfermedad.<\/p>\n\n\n\n La vida no se divide entre el sue\u00f1o y la vigilia, sino entre la acci\u00f3n y el descanso.<\/p>\n\n\n\n En cuanto a las diversas ocupaciones de los hombres que all\u00ed tienen, se dijo que tendr\u00edan mucho que decir. Su ocupaci\u00f3n principal es el est\u00edmulo de los Esp\u00edritus que habitan los mundos inferiores, para que perseveren en el camino correcto. Si entre ellos no hay desgracias que aliviar, las buscar\u00e1n donde las haya: son los Esp\u00edritus buenos que os sostienen y os atraen por el buen camino.<\/p>\n\n\n\n All\u00ed las artes se consideran in\u00fatiles. Para ellos, nuestras artes son juguetes que distraen de nuestro dolor.<\/p>\n\n\n\n No hay aburrimiento ni disgusto por la vida all\u00ed. El disgusto por la vida se origina en el desprecio de uno mismo.<\/p>\n\n\n\n Los habitantes no tienen, como nosotros, un lenguaje articulado. Entre ellos est\u00e1 la comunicaci\u00f3n a trav\u00e9s del pensamiento. La segunda vista es, como se nos ha informado, una facultad normal y permanece entre ellas. El Esp\u00edritu no conoce obst\u00e1culos. Nada est\u00e1 oculto para ti. Se comunican siempre y m\u00e1s f\u00e1cilmente que nosotros con otros esp\u00edritus. Ya no hay materia entre ellos y nosotros.<\/p>\n\n\n\n El conocimiento del futuro depende del grado de perfecci\u00f3n del Esp\u00edritu: esto les molesta menos a ellos que a nosotros; incluso les es necesario, hasta cierto punto, llevar a cabo las misiones que les son encomendadas, pero decir que conocen el futuro sin restricciones ser\u00eda equipararlos con Dios. La predicci\u00f3n del futuro est\u00e1 en el m\u00e9rito.<\/p>\n\n\n\n La muerte no inspira el mismo horror y pavor que entre nosotros, porque el mal ya no existe entre ellos. S\u00f3lo los malos se aterrorizan en su \u00faltimo momento. Teme a su juez. Los habitantes de J\u00fapiter despu\u00e9s de la muerte siempre crecen en perfecci\u00f3n, sin pasar por m\u00e1s pruebas. No hay esp\u00edritus en J\u00fapiter que se sometan a pruebas para cumplir una misi\u00f3n, porque s\u00f3lo el amor al bien los lleva al sufrimiento. No pueden fallar en su misi\u00f3n porque son buenos. S\u00f3lo hay debilidad donde hay defectos. <\/p>\n\n\n\n Cuando se le pregunt\u00f3 si pod\u00eda nombrar algunos de los Esp\u00edritus que habitan en J\u00fapiter y que han realizado una gran misi\u00f3n en la Tierra, S\u00e3o Lu\u00eds se enumer\u00f3. No quise nombrar otras, porque hay misiones desconocidas, cuyo objetivo es la felicidad de uno solo. A veces son los m\u00e1s grandes y dolorosos.<\/p>\n\n\n\n El cuerpo de los animales es m\u00e1s material que el de los hombres, pues el hombre es el rey, el dios planetario. Los animales no se destrozan unos a otros. Todos viven sujetos al hombre y se aman unos a otros. Sin embargo, no hay animales que escapen a la acci\u00f3n del hombre, as\u00ed como insectos, peces y aves. Todos te son \u00fatiles.<\/p>\n\n\n\n Los animales son los trabajadores y capataces que realizan trabajos materiales, construyen casas, etc. El hombre ya no se rebaja a servir a su pr\u00f3jimo. Los animales dom\u00e9sticos est\u00e1n vinculados a una familia particular, en estado de sumisi\u00f3n, sin remuneraci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n Las facultades de los animales se desarrollan por s\u00ed mismos. Su lenguaje es m\u00e1s preciso y caracterizado que el de los animales terrestres.<\/p>\n\n\n\n Las viviendas que mostr\u00f3 en tus dibujos est\u00e1n agrupadas en ciudades como aqu\u00ed. Los que se aman se juntan. S\u00f3lo las pasiones establecen la soledad en torno al hombre. Dijo que si un hombre que todav\u00eda es malo busca a su pr\u00f3jimo, que es para \u00e9l un instrumento de dolor, un hombre puro y virtuoso no debe huir de su hermano.<\/p>\n\n\n\n Los Esp\u00edritus son de diferentes grados, pero del mismo orden. Preguntado si pod\u00eda referirse especialmente a la escala esp\u00edrita que dimos en el segundo n\u00famero de la Revista y que nos dijera a qu\u00e9 orden pertenecen los esp\u00edritus encarnados en J\u00fapiter, dijo que todos son buenos, todos superiores. A veces el bien desciende al mal; sin embargo, el mal nunca se mezcla con el bien.<\/p>\n\n\n\n Los habitantes forman pueblos diferentes como aqu\u00ed en la Tierra, pero todos unidos por los lazos del amor. Las guerras son desconocidas.<\/p>\n\n\n\n Argument\u00f3 que el hombre podr\u00eda alcanzar tal grado de perfecci\u00f3n en la Tierra que la guerra ser\u00eda innecesaria. La guerra desaparecer\u00e1 con el ego\u00edsmo de los pueblos ya medida que se entienda mejor la fraternidad.<\/p>\n\n\n\n Los pueblos est\u00e1n gobernados por jefes. La autoridad de los caciques est\u00e1 en su m\u00e1s alto grado de perfecci\u00f3n. La superioridad o inferioridad de los Esp\u00edritus en J\u00fapiter, siendo todos buenos, se mide por la mayor o menor cantidad de conocimiento y experiencia; purificarse a medida que se aclaran. <\/p>\n\n\n\n A diferencia de la Tierra, all\u00ed no hay pueblos m\u00e1s o menos avanzados, pero entre los pueblos hay diferentes grados. Si las personas m\u00e1s avanzadas de la Tierra fueran transportadas a J\u00fapiter, desempe\u00f1ar\u00edan el papel que tienen los simios entre nosotros.<\/p>\n\n\n\n Los pueblos se rigen por leyes y no hay leyes penales, porque ya no hay delitos. Quien hace las leyes es Dios.<\/p>\n\n\n\n No hay ricos y pobres, no hay hombres que vivan en la abundancia y lo superfluo y otros que carezcan de lo necesario, porque todos son hermanos. Si uno poseyera m\u00e1s que el otro, compartir\u00eda con \u00e9l; \u00e9l no ser\u00eda feliz cuando su hermano estuviera en necesidad. A nadie le falta lo necesario; nadie tiene lo superfluo. En otras palabras, la fortuna de cada uno est\u00e1 en relaci\u00f3n con su condici\u00f3n. El que tiene menos no est\u00e1 descontento con el que tiene m\u00e1s. No puede ser infeliz si no tiene envidia o celos. La envidia y los celos producen m\u00e1s gente infeliz que miseria.<\/p>\n\n\n\n No quiso responder en qu\u00e9 consiste la riqueza de J\u00fapiter, pero confirm\u00f3 que existen desigualdades sociales en las leyes de la sociedad. Algunos son m\u00e1s avanzados que otros en perfecci\u00f3n. Los superiores tienen una especie de autoridad sobre los dem\u00e1s, como un padre sobre sus hijos.<\/p>\n\n\n\n Las facultades del hombre se desarrollan mediante la educaci\u00f3n. El hombre puede adquirir suficiente perfecci\u00f3n en la Tierra para merecer pasar inmediatamente a J\u00fapiter, pero en la Tierra el hombre est\u00e1 sujeto a imperfecciones para estar en relaci\u00f3n con sus semejantes. Cuando un Esp\u00edritu deja la Tierra y debe reencarnar en J\u00fapiter, deambula por alg\u00fan tiempo, hasta encontrar el cuerpo al que debe unirse para librarse de las imperfecciones terrenales.<\/p>\n\n\n\n No hay varias religiones, porque todas profesan el bien y todas adoran a un solo Dios. No hay templos ni culto, ya que por templo est\u00e1 el coraz\u00f3n del hombre; por el culto, el bien que hace.<\/p>\nResumen del Esp\u00edritu de bernardo palissy<\/strong><\/h2>\n\n\n\n
estado fisico del globo<\/h2>\n\n\n\n
estado fisico de los habitantes<\/h2>\n\n\n\n
de los animales<\/h2>\n\n\n\n
estado moral de los habitantes<\/h2>\n\n\n\n